close

 

SBS的新劇最終定名為“보스를 지켜라”

聞來源:【Mydaily新闻】

http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=106&oid=117&aid=0002153073

翻譯:TOOBIE

SBS的新劇最终定名為“보스를 지켜라”(保衛老闆)。

這個降述秘書與老闆的愛情故事最初以“最後的秘書”為名,之後又暫時更名為“老闆變了”,現在命名為“保衛老板”。

……噗其實我覺得翻譯成“老板保衛戰”也不错……

喔~名字終於決定了..da4c2d5e.gif

有關劇名“보스를 지켜라” 可以翻成保衛老闆.保護老闆.守護老闆.....

我個人先決定用"守護老闆吧!!"有更改再說啦!!我頭好暈喔~

  6702e8a9jw1dii0c6skv9j.jpg  

arrow
arrow
    全站熱搜

    守護BOSS~亞梨 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()