close

 

朴有天-소시지(sosiji)=Sausage?

轉:暖日呀呀

剛推特又看到這張有天拿大香腸的照片再度笑翻~真的是很可愛又很搞笑啊!

典故是簽名會時,有位飯問有天:少女時代簡稱為?

有天:소시지(是少時,韓文發音sosiji,音似英文Sausage香腸)

那位飯為了獎勵(!?)有天答對了,就遞給他這麼大~支的香腸…

 

哈哈~我看這消息我笑翻了1775465333.jpg  

朴爺你收到這獎勵應該會笑瘋了吧!!你的飯真得太有創意了

08223.jpg  

arrow
arrow
    全站熱搜

    守護BOSS~亞梨 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()