close
朴有天-소시지(sosiji)=Sausage?
轉:暖日呀呀
剛推特又看到這張有天拿大香腸的照片再度笑翻~真的是很可愛又很搞笑啊!
典故是簽名會時,有位飯問有天:少女時代簡稱為?
有天:소시지(是少時,韓文發音sosiji,音似英文Sausage香腸)
那位飯為了獎勵(!?)有天答對了,就遞給他這麼大~支的香腸…
哈哈~我看這消息我笑翻了
朴爺你收到這獎勵應該會笑瘋了吧!!你的飯真得太有創意了
全站熱搜
留言列表