close
 
JYJ朴有天,我希望我們可以被公平對待,對於不公正的排行榜,很受傷.
 
d058ccbf6c81800abecbb84bb13533fa828b474c.jpg 
 
有天:"我希望我們可以被公平對待."

分享: JYJ3 翻譯: Allkpop

英翻: _baby大人_


10月29號,JYJ成為在西班牙開演唱會的第一位韓國藝人。3000多位歌迷從歐洲各地趕來巴賽隆納,與他們喜愛的偶像共度這一夢想實現的時刻。

JYJ朴有天,對於不公正的排行榜,很受傷
 
轉:暖日呀呀
 
西班牙演唱會記者會中,初次談及JYJ無法出演的處境:對被不正當的排除在排行榜外,覺得很傷心。

雖知道許多部份也是沒辦法,但坦白說很惋惜。即使無法正常出演,但為何連從排行榜中被排除的理由也無法知曉。

排名是對購買專輯來聽的飯們一種報答,因此很鬱悶。

朴爺!沒關係!!不用太在意.反正JYJ的音樂和實力無須在用排行榜來做相關的評比...

反正在我們心目中你們永遠是最棒的[good][鼓掌]

671f4973gw1dmno1l1dnaj.jpg    

演唱會之前,JYJ舉行了新聞發佈會,回答了關於他們在韓國活動受限和歐洲巡演的一些問題。韓國和西班牙的記者都有到場。

記者問道:“雖然你們在亞洲、美國和歐洲,甚至在一些韓國歌手並不出名的地方做宣傳活
動,但是我們發現JYJ在韓國的宣傳反而正陷入最艱難的困境。你們對於活動不受限這件事有什麼願望嗎?”

有天回答道:“老實說,我覺得目前在電視廣播上出現這些事情,不是我們現在可以奢望
的...如果說我有一個願望的話,我想被公平對待。雖然我知道對於我們不能在電視上、在榜單上出現這類事,我們束手無策、無可奈何,但是從某個角度說,這些都是我們的粉絲購買我們的專輯、聽我們唱的歌而獲得的回報。然而結果卻是榜單上什麼都沒有---令人失望。我希望我們能夠被認同,公眾可以尊重我們的專輯銷量,尊重粉絲們對我們的喜愛。

JYJ成員們同樣討論了他們選擇西班牙和德國作為歐洲巡演首站的原因。

俊秀說:“雖然在歐洲所有國家表演也很好,但是我們目前還做不到這一點……從去年開始
,我們就接到了來自不同歐洲城市粉絲的熱情邀請,但是目前還不能確定JYJ的影響力到底如何,所以我們決定選擇粉絲容易聚集的國家作為網站……對西歐來說,西班牙最好,而對東歐和北歐來說,德國最好。如果可以有第二次歐洲巡演,我們也希望能到達更多的國家。”

原文:

On October 29th, JYJ became the first Korean artist to hold their own concert in Spain. 3,000 fans from all over Europe made the journey to Barcelona to cheer on their beloved idols and take part in a dream coming true.
JYJ held a press conference with both the Korean and Spanish press, answering
questions about their limited appearances in Korea as well as their hopes for
their European tour.
Reporters asked, “Although you’re promoting in various parts of Asia, the Americas, and Europe, even in places where Korean singers aren’t well known, it seems that we have the hardest time seeing you perform in Korea. Do you have any wishes about being able to promote without restrictions?”
Yoochun replied, “To be honest, I don’t think broadcast appearances are something we should think about… If I had a wish, it would be to be treated fairly. Although I know we can’t do anything about the fact that we’re missing from charts and such… From one perspective, those things are the results and repayment for our Korean fans who buy and listen to our album, so for those results to be missing – it’s upsetting. I wish things like our album sales and other numerical figures that represent the amount of love we’re receiving from the public could be recognized.”

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 守護BOSS~亞梨 的頭像
    守護BOSS~亞梨

    亞梨的小小世界

    守護BOSS~亞梨 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()