close

 

法國雜誌 Kpop Life(11月/12月號)-  JYJ 歐洲之行專題報導

Source: Kpop Life Nov/Dec issue
Translation + scans by: JYJinEurope
Shared by: JYJ3

翻譯機直翻...文句為了順暢我稍有修正.不對請告訴偶喔!!謝謝

5366d0160924ab18ea93b67e35fae6cd7a890bf5.jpg  

Meeting with JYJ

With JYJ coming to Europe, we couldn’t miss such an opportunity to miss these important icons of K-pop. It’s to Barcelona that we went to meet Yoochun, Jaejoong and Junsu. So here is a double-page specially in their honor.

Thanks: Alexandra B, Alex P, Open Music, JYJ

After the SM Entertainment concert in Paris, it’s Spain and Germany’s turn to receive korean idols with JYJ’s European tour. A Kpop Life Mag’s kick-ass team went to Barcelona to meet the group.

We arrived on Friday, 24 hours before the concert, to meet with JYJ before rabble, and there’s already fans queuing in front of the venue! Despite the rain, they gathered in front of the door, patiently waiting to see their idols. Some have spent 2 nights, litterally camping on the ground, in order to get the best spots and to try to get in contact with the group before the concert. 

After having gone through several check points, we finally could get our press passes, real key, and we can meet JYJ. The atmosphere is cozy and the boys appear, charming even though a bit tired, wearing simple and classy suits. Junsu is the most talkative one, giving us a lot of smiles and staying really attentive despite a dissuading language barrier.

A lot of korean journalists came, and most questions are related to JYJ and Spain.

與JYJ的相見

JYJ來歐洲,我們不能錯過這樣的機會,錯過K -Pop這些重要的偶像。這是巴賽隆納,我們與 Yoochun,Jaejoong和Junsu.會面。因此,這期號是他們的一個特別的雙頁。

感謝: Alexandra B, Alex P, Open Music,JYJ

SM娛樂公司在巴黎演唱會後,是韓國偶像JYJ的西班牙和德國歐洲巡迴演出。Kpop Lif 雜誌團隊去巴賽隆納與JYJ會面。

我們上週五在音樂會開始前24小時抵達,已經有歌迷在前面的場地聚集排隊!儘管下雨,他們聚集在門前,耐心地等待著看到自己的偶像。有些人花了2晚,在音樂會開始前實在地露營在地面上,為了得到最好的地點,並設法與成員取得近距離的接觸。

通過了幾個檢查點後,我們終於可以得到我們的記者通行證,真正的關鍵,而我們能夠與JYJ成員會面。氣氛溫馨的男孩出現,迷人的,即使有點累了,穿著簡單而優雅的西服。儘管語言障礙,俊秀是最健談的一個,給了我們很多的笑容,細心並且很有禮貌認真傾聽。

很多韓國記者來了,大多數問題都涉及到JYJ和西班牙。

2.jpg  

The concert:

The concert is a total success regarding the energy and the voices of JYJ, and the atmosphere in the crowd (as well as among the artists!). A see of red lighsticks put the place on fire.

There’s however a fly in the ointment regarding the seating chart of the venue. “The VIPs were far and really on the side, we went in the seating area”, french fans told us

音樂會:

JYJ的聲音和活力,和在人群中的氣氛(以及藝術家之間!),能見一片火紅 lighsticks的地方, 是一個成功的音樂會。

然而,有一個美中不足,有關場地的座位表。“VIP區如此遠,只在側邊,我們去座位區”,法國FANS告訴我們。

3.jpg  

French fans in Barcelona:

The concert was in Barcelona, but it didn’t prevent french fans to make the trip to meet their idols.

Thanks to those who accepted to be taken in pictures for their good mood and their energy.

在巴賽隆納的法國歌迷:

這次音樂會雖是在巴賽隆納,但它並不能阻止法國歌迷與他們的偶像會面。

感謝那些接受在為他們的好心情和精力圖片​​。

海報

4.jpg

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    守護BOSS~亞梨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()